1)第三百三十六章 红与黑_大不列颠之影
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  果不其然,他在第一页找到了那个熟悉的名字,那位波兰之友文学协会向《英国婪强烈推荐的诗人——亚当·密茨凯维奇先生。

  下面还用隽秀潇洒的字体书写着他的座右铭——为了祖国、学识和正义。

  而这份稿子,正是他的最新作品——《先人祭》的第三部。

  毋庸置疑,这是一篇不朽的杰作,对波兰人来,这是终究会被他们载入民族史册的伟大篇章。

  但是……

  对于俄国人来,这部作品无异于犯上谋逆。

  就算现在不是1831年,而是1968年,这本书也同样会在波兰遭到当局的强力查禁。

  而对于刚刚经历了利物浦事件的亚瑟来,这部作品究竟能否顺利通过图书馆出版部门的出版审查,他确实心存疑虑。

  不过万幸的是,即便《先人祭》无法单独出版,但有赖于报纸杂志无需单独审查的规定,它至少可以在《英国婪上以连载形式刊发。

  偶尔持有一次与政府立场相悖的观点虽然不会有问题,但如果经常这么干,那么等到《英国婪的出版许可状临近续期的时候,他们能否顺畅续签就是一个很大的问题了。

  但亚瑟眼下显然不想考虑这个问题。

  他叫人打了一枪子儿,所以他也想反手打他们一枪子儿。

  虽然这一枪子儿比不上贝林罕给珀西瓦尔首相的那一颗,但总归是能帮他抒发一下不满的情绪。

  况且,从感情方面来,他确实很同情那些流离失所的波兰人,这部《先人祭》就很能明问题。

  不是经历过真实的痛苦遭遇,不是亲眼见识过遭受沙皇处决的故友亲朋,密茨凯维奇绝对写不出如此感人至深的作品。

  而从现实角度来,沙皇镇压华沙起义给伦敦带来了许多波兰难民,而难民就代表了治安情况的不稳定。他不是很喜欢这种擅自给他增加工作量的行为,尤其是给他派活儿的人还不是他的上级。

  丁尼生抹了把泪,笑着道。

  “亚瑟,我的没错吧?这确实是一部很伟大的作品。虽然我有些嫉妒,但是我还是不得不承认,只有像是密茨凯维奇先生这样的人才称得上是诗人,甚至我已经不能用诗人来形容他了,他就是一位来自波兰的灵魂歌者。

  我从他的字里行间完完全全的感受到了那股悲愤的力量,知道了波兰的人民正在遭遇着什么,他就是一位如此伟大的爱国者。每一次重读他的这部作品,我便愈发能够感觉到我与他之间那道不可逾越的差距。

  伟大的诗人,正是像他这样,能够用诗篇记录一个时代的人。我……我真不知道到底做什么才能赶得上他万分之一的才华。”

  亚瑟听到这话,只是打着了火嘬了口烟:“阿尔弗雷德,我同意你的观点。不过从朋友的角度来,我向上帝祈祷,你最好永远不要成为他这般伟大的

  请收藏:https://m.gwylt.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章